La formula resta la stessa anche per quanto riguarda l'aperitivo incluso nel prezzo. Vino e buffet sono a disposizione fino alle 22. Anche la posizione è abbastanza comoda, perché anche se non centrale, la fermata metro è a 100 mt dall'ingresso dell'hotel, e permette di raggiungere le principali attrazioni in poche fermate, ed il centro in 20 minuti. Sono felice di aver soggiornato nuovamente con questa catena, e spero davvero di poter tornare nuovamente qui nel mio prossimo soggiorno parigino.
LOvE, V
----- ----- ----- ----- -----
Good afternoon, do you remember my stay in Cannes in the Okko hotel? Well, I had the chance to stay at one of the hotels in this French company, but this time in Paris. It is great to be able to return to a place that welcomes you with open arms, with its large and welcoming environments, the club room always open to have a snack and work until late night and with its design chambers. Also this time, staying overnight in Okko has been a really enjoyable experience. The staff always available and with the smile on the face, even when I asked for a second room to receive the beautician for a last minute facial. The two days here have largely confirmed the super positive reviews I had made about the hotel in Cannes. Me and my colleagues, we really enjoyed the club room where we could work late at night with a hot cup of tea and great appetizers.
The formula remains the same with aperitivo included in the price. Wine and buffet are available until 10pm. Even the location is quite convenient, because even if not central, the metro stop is 100 meters from the hotel entrance, allowing you to reach the city center in 20 minutes. I am happy to stayed here again with the Okko family, and I really hope to be able to come back here in my next Parisian stay.
LOvE, V
0 commenti:
Posta un commento